Vraag een vrijblijvende offerte aan

 
 

BeŽdigde vertaling Engels-Nederlands

I

k beloof...

Een vertaling vraagt om een beŽdiging als het documenten met een officiŽle of juridische status betreft zoals akten, bewijsstukken in rechtszaken, diploma's en getuigschriften. Een dergelijke vertaling kan enkel worden afgegeven door een beŽdigd vertaler, door de rechtbank beŽdigd en wiens handtekening bij de rechtbank is gedeponeerd. Sinds 2009 dient deze vertaler volgens de wet ook bij het Bureau voor BeŽdigde Tolken en Vertalers te zijn geregistreerd (herkenbaar aan het BTV-nummer).

Een beŽdigde vertaling is voorzien van de handtekening van de vertaler, zijn ambtsstempel en een verklaring dat de vertaling een volledige en waarheidsgetrouwe weergave is van het originele document. Afhankelijk van het land of de instantie waarvoor het vertaalde document bedoeld is, kan ook nog een legalisatie of een apostille vereist zijn. Hiervoor dient u met het origineel, de vertaling en de verklaring naar de betreffende rechtbank te gaan.

 
Copyrights © 2012 To-Vertaal  |  Alle rechten voorbehouden  |  Algemene Voorwaarden  |  ToVertaalt@Twitter  |  Ontwikkeld door Netkyngs